-1- -2- -3- -4- -5- -6- -7- -8- -9- -10- -11- -12- -13- -14- -15- -16- -17- -18-
11-1
Arjuna je rekel: Po milosti si mi razodel najbolj skrivno učenje o Najvišjem Duhu, in s temi besedami si razpršil mojo zmedenost.
Razlaga: V tem verzu Arjuna izraža hvaležnost Krišni za duhovna učenja, ki so razpršila Arjunovo nevednost in zmote. Arjuna prosi Krišno, naj mu razkrije najbolj skrivno učenje o Najvišjem Duhu. Arjuna prizna, da je znanje o duhovni resničnosti, ki ga je prejel, globoko in da je razkrilo pravo bistvo življenja.
11-2
Od tebe sem slišal o nastanku in izginotju vseh bitij, o, lastnik lotosovih oči (Krišna), in slišal sem tudi o tvoji neskončni veličini.
Razlaga: V tem verzu Arjuna navaja, da je od Krišne prejel globoko znanje, v katerem mu je razložen ciklus ustvarjanja in uničevanja, ter Krišnina neskončna veličina. Izraža hvaležnost in občudovanje nad to modrostjo. Tukaj Arjuna nagovarja Krišno kot lastnika lotosovih oči z nagovorom, polnim spoštovanja in občudovanja, ki simbolizira lepoto, čistost in mir.
11-3
Tako je, kot si rekel, o, Najvišje Božansko Bitje. Želim videti tvojo Veličastno podobo, o, Najvišji Človek.
Razlaga: V tem verzu Arjuna potrjuje, da je Krišna govoril resnico, vendar želi videti Krišnino Veličastno podobo. Arjuna je prepričan v Krišnino božansko naravo in želi izkusiti njegovo božansko obliko, ki simbolizira njegovo vsemogočnost. Najvišji Človek nakazuje Krišnino mesto Najvišjega Človeka oziroma Božanske osebnosti, ki ima popolno moč in nadzor nad Vesoljem.
11-4
Če meniš, da sem tega vreden, da to vidim, o, Gospod, o, Učitelj Velike Modrosti, prosim, pokaži mi svoj večni, neskončni Jaz, če meni, da je Arjuna tega sposoben.
Razlaga: V tem verzu Arjuna izraža svojo željo, da bi videl Krišnino božansko obliko, vendar izraža tudi ponižnost in spoštovanje, saj navaja, da je ta izkušnja mogoča le, če Krišna meni, da je primerno. Arjuna se zaveda, da je to božja odločitev, in prosi Krišno, naj mu pokaže svoj večni, neskončni Jaz, če meni, da je Arjuna tega sposoben. Krišna je nagovorjen kot Gospod in Učitelj Velike Modrosti, pri čemer je poudarjeno njegovo upravljanje z duhovno disciplino, ki pomeni Božansko zavest in nadzor nad celotnim obstojem.
11-5
Vse Blaženi Gospod je rekel: Glej, o, Kuntijev sin, moje podobe v stotinah in tisočih različnih božanskih barvah in oblikah.
Razlaga: V tem verzu Krišna začne Arjuni kazati svojo kozmično podobo, v kateri izraža raznolikost in obseg božanskega. Krišna poziva Arjuno, naj vidi njegove neštete, raznolike in božanske podobe. Krišna navaja, da njegova božanska oblika ni preprosta ali omejena – zajema stotine in tisoče različnih manifestacij, ki se razlikujejo po barvah in oblikah. Kuntijev sin je nagovor Arjuni.
11-6
Glej, o, Bharatin potomec, na Sončna Božanska Bitja, Nebeške Sile, Bogove Neviht, Božanske Dvojčke in Bogove Vetra. Glej številne druge čudovite oblike, ki jih še nikoli nisi videl.
Razlaga: V tem verzu Krišna nadaljuje s prikazovanjem svoje kozmične oblike Arjuni, ki vključuje številna božanstva in čudovite pojave, ki jih Arjuna še nikoli ni videl. Arjuni je dana priložnost, da vidi čudovite oblike, ki jih še nikoli ni videl. Ta božanstva in oblike predstavljajo različne sile, ki vodijo svet in Vesolje. • Glej, o, Bharatin potomec – Krišna spodbuja Arjuno, naj pozorno opazuje, pri čemer poudarja, da je to, kar vidi, nekaj nenavadnega in božanskega. Bharatin potomec je Arjuni naslov, ki nakazuje njegovo povezavo z dinastijo Bharata. • Sončna Božanska Bitja, Nebeške Sile, Bogovi Neviht, Božanski Dvojčki in Bogovi Vetra – To so različna božanstva, ki predstavljajo sile v naravi in Vesolju: • Sončna Božanska Bitja – Sončna božanstva, ki predstavljajo vir življenja in sijaj. • Nebeške Sile – Božanstva, ki nadzorujejo naravne elemente, kot sta ogenj in voda. • Bogovi Neviht – Božanstva, ki so povezana z uničenjem in preobrazbo. • Božanski Dvojčki – Božanstva dvojčki, ki predstavljajo zdravje in blaginjo. • Bogovi Vetra – Božanstva vetra, ki nadzorujejo zračne sile in gibanje. • Čudovite oblike, ki jih še nikoli nisi videl – Krišna ne pokaže Arjuni le teh znanih božanstev, ampak tudi številne druge čudeže, ki jih Arjuna še nikoli ni videl. Ti čudeži predstavljajo Krišnino neizmerno božansko moč in veličino.
11-7
Tukaj, v mojem telesu, vidi celotno Vesolje kot celoto, z vsemi gibljivimi in negibljivimi bitji, o, Zmagovalec Snovi, in vse drugo, kar bi še želel videti.
Razlaga: V tem verzu Krišna nakazuje Arjuni, da je v njegovi kozmični obliki vidno celotno Vesolje. Arjuna lahko na enem mestu vidi celotno Vesolje z vsemi njegovimi gibljivimi in negibljivimi bitji. Krišna omogoči Arjuni, da vidi vsa gibljiva in negibljiva bitja, ter vse ostalo, kar bi Arjuna še želel videti. Ta izkušnja presega človekovo običajno dojemanje in razkrije Krišnino univerzalno naravo. • Tukaj, v mojem telesu, vidi celotno Vesolje – Krišna poziva Arjuno, naj vidi celotno Vesolje kot eno samo celoto, ki se izraža v Krišnovem kozmičnem telesu. To nakazuje, da je Krišna vir in podpora vsega obstoječega, ter da v njegovem telesu obstaja celotno stvarstvo. • Z vsemi gibljivimi in negibljivimi bitji – Krišna v svojo kozmično obliko vključuje tako gibljiva kot negibljiva bitja, kar simbolizira ves živi in neživi obstoj. • O, Zmagovalec Snovi – To je nagovor Arjuni, kar pomeni tisti, ki je premagal spanje ali tisti, ki je buden. Simbolizira Arjunov osredotočen um in duhovno budnost. • In vse drugo, kar bi še želel videti – Krišna ponuja Arjuni, da vidi ne le Vesolje v obliki, kakršna je, ampak tudi kateri koli drug aspekt, ki bi ga želel razumeti ali videti. Simbolizira Krišnino neomejeno zmogljivost.
11-8
S svojimi časnimi očmi Me ne moreš videti. Zato ti podarim božanske oči. Glej na Mojo božansko veličino.
Razlaga: V tem verzu Krišna pojasnjuje, da običajne človeške oči ne morejo zaznati Njegove kozmične oblike in veličine božanstva. Krišna podari Ardžuni božanske oči, da bi lahko videl Njegovo božansko veličino. Da bi Ardžuna lahko videl Krišnino božansko naravo, potrebuje božanski vid. Zato Krišna podari Ardžuni posebne, od božanstva dane oči, da bi lahko zaznal to manifestacijo božanstva. • S svojimi časnimi očmi Me ne moreš videti – Krišna pravi, da Ardžunove človeške oči ne morejo videti Njegove kozmične oblike, ker je ta nadnaravna in presega običajno človeško zaznavo. To kaže na duhovne omejitve, ki obstajajo v človeški zaznavi. • Zato ti podarim božanske oči – Da bi Ardžuna lahko videl manifestacijo božanstva, mu Krišna podari božanske oči ali duhovni vid, ki mu omogoča, da zazna tisto, kar presega običajno in materialno. • Glej na Mojo božansko veličino – Krišna poziva Ardžuno, naj uporabi te božanske oči, da bi videl Njegovo božansko moč in veličino, ki obdaja celotno Vesolje. Krišna opozarja na Svojo neomejeno moč, ki je ni mogoče zaznati z običajnimi čutili.
11-9
Sandžaja je rekel: To Sandžaja govori Dritaraštri in da Krišna razkrije Ardžuni svojo Vrhovno, Vseobsegajočo Podobo kot Veliki Učitelj Modrosti, Vsemogočni.
Razlaga: V tem verzu Sandžaja opisuje, kako po Krišnovih besedah On pokaže Ardžuni Svojo Vrhovno, Vseobsegajočo Podobo. Sandžaja to govori Dritaraštri in da Krišna razkrije Ardžuni svojo Vrhovno, Vseobsegajočo Podobo kot Veliki Učitelj Modrosti, Vsemogočni. Sandžaja je pripovedovalec, ki govori o Krišnovem in Ardžunovem pogovoru Dritaraštri. V tem trenutku Krišna preide od besed k dejanjem, tako da Ardžuni pokaže svojo kozmično obliko. Sandžaja omenja Krišno kot Velikega Učitelja Modrosti in Vsemogočnega, pri čemer poudarja Krišnovo moč in sposobnost usmerjanja duhovnih sil in zakonov Vesolja.
11-10
Z nešteto usti in očmi, ki so se razkrile v čudovitih oblikah, okrašen z mnogimi božanskimi okraski in držeč mnoge dvignjene božanske orožja.
Razlaga: V tem verzu Sandžaja nadaljuje z opisom Krišnove kozmične oblike, ki je prikazana Ardžuni. Oblika je okrašena z mnogimi božanskimi okraski in dviguje mnoga božanska orožja. Ta kozmična oblika razkriva Krišnove božanske manifestacije, ki presegajo zmožnosti zaznavanja običajnega človeka. Krišnova oblika je opisana kot raznolika in čudovita, z neštetimi obrazi, očmi, okraski in orožji, ki odražajo moč in raznolikost Vesolja. • Nešteto ust in oči – Krišna se pojavi z mnogimi obrazi in očmi, ki simbolizirajo Njegovo prisotnost v celotnem Vesolju in sposobnost, da vse vidi in se z vsemi pogovarja. • Ki so se razkrile v čudovitih oblikah – Krišna se pojavi v različnih božanskih oblikah, ki so polne čudes in presenečenj, kar kaže na Njegovo neomejeno sposobnost, da se manifestira v različnih oblikah. • Mnogi božanski okraski – Krišna je okrašen z mnogimi okraski božanstva, ki simbolizirajo Njegov božanski status in veličino. • Dvignjena božanska orožja – Krišna drži orožja božanstva, ki so pripravljena na delovanje. Ta orožja simbolizirajo Njegovo moč in sposobnost, da brani in ohranja kozmični red.
11-11
Oblečen v božanske obleke in okrašen z božanskimi venci, odišavljen z božanskimi vonjavami, osupel od čudes, bleščeč, neskončen, z obrazom, obrnjenim v vse smeri.
Razlaga: V tem verzu je opisana Krišnova kozmična oblika, ki je prikazana Ardžuni. Oblika je bila oblečena v božanske obleke, okrašena z božanskimi venci, odišavljena z božanskimi vonjavami, polna čudes, sijoča, neskončna in z obrazom v vse smeri. Krišnina božanska oblika je opisana kot popolnoma nenavadna, čudovita in neskončna. Ta manifestacija presega meje človeškega razumevanja, saj se Krišna manifestira v vse smeri, kar simbolizira Božjo prisotnost v celotnem Vesolju. • Božanske obleke in venci – Krišna je oblečen v božanske obleke in okrašen z cvetličnimi venci, kar simbolizira Njegovo veličino in božanskost. To nakazuje na Božanski status in slavo, ki daje posebno duhovno moč. • Božanske vonjave – Krišna oddaja vonjave božanstva, ki simbolizirajo čistost in blagoslov ter kažejo na Njegovo duhovno naravo. • Osupel od čudes, bleščeč – Krišna je poln čudovitih moči, ki so nenavadne in občudovanja vredne. To kaže na Njegove neskončne sposobnosti in zmožnost manifestiranja čudes Vesolja. • Neskončen, z obrazom v vse smeri – Krišna je neskončen in ima obraze v vse smeri, kar pomeni, da vidi vse, je prisoten v celotnem Vesolju in vodi vso stvarstvo.
11-12
Če bi na nebu hkrati vzšlo na stotine tisoč sonc, bi se njihov sij lahko primerjal s svetlobo veličine Velikega Gospoda.
Razlaga: V tem verzu Sandžaja poskuša opisati Krišnino kozmično obliko, katere sij je tako velikanski in neverjeten, da bi ga lahko primerjali s stotinami tisoč sonc, ki hkrati vzidejo na nebu. Tudi če bi na nebu hkrati vzšlo tisoč sonc, bi se njihov sij lahko le nekoliko primerjal s svetlobo veličine Velikega Gospoda. Krišnova božanska moč in sij presegata vsako domišljijo moč in svetlobo, ki bi jo človek lahko zaznal.
11-13
V tistem trenutku je Ardžuna videl celotno Vesolje v neštetih manifestacijah, ki so se v enotni celoti nahajale v telesu Boga Bogov.
Razlaga: V tem verzu Sandžaja opisuje, kako je Ardžuna videl Krišnino kozmično obliko, v kateri je bilo združeno celotno Vesolje, razdeljeno na neštete dele, a je še vedno ostalo v enotni obliki. Ardžuna je videl celotno Vesolje v neštetih manifestacijah, ki so se v enotni celoti nahajale v telesu Boga Bogov. To nakazuje na to, da je Krišna vir in vzdrževalec Vesolja, v katerem vse obstaja hkrati in je medsebojno povezano. • V tistem trenutku – Ardžuna je videl, kako je celotno Vesolje združeno na enem mestu. Ta enotnost simbolizira to, da je vse, kar obstaja, del Krišne in Njegove kozmične oblike. • Celotno Vesolje v neštetih manifestacijah – Ardžuna je videl celotno Vesolje, ki je sestavljeno iz različnih delov in oblik. To kaže na raznolikost sveta, ki obstaja v enotnosti z Božanskim. • V telesu Boga Bogov – Krišna je tu imenovan Bog Bogov, kar kaže na Njegov najvišji položaj in moč nad vsemi drugimi bogovi. Vesolje je manifestirano in združeno neposredno v Krišnovem kozmičnem telesu.
11-14
Nato je Ardžuna, prevzet od presenečenja, zmeden, z nakodranimi lasmi, spoštljivo priklonil pred Bogom in, z roko v molitvi, začel govoriti.
Razlaga: V tem verzu je opisana Ardžunova reakcija, potem ko je videl Krišnino kozmično obliko. Ardžuna, prevzet od presenečenja, zmeden, z nakodranimi lasmi, spoštljivo priklonil pred Bogom in z rokami v molitvi začel govoriti. Prežema ga presenečenje in zmedenost, ki sta tako močna, da se njegovo telo odzove, tako da mu lasje vstanejo. Ardžuna čuti globoko spoštovanje in ponižnost, prikloni se pred Bogom, sklene roke v molitvi in se pripravi, da bo nagovoril Krišno.
11-15
Ardžuna je rekel: Moj Gospod, v Tvojem telesu vidim vse bogove in različna druga bitja. Vidim Duha Gospoda, ki sedi na lotosovem cvetu, pa tudi vse veličastne in božanske starce.
Razlaga: V tem verzu Ardžuna začne opisovati, kaj vidi v Krišnovi kozmični obliki. Ardžuna vidi vse bogove, različna bitja, Duha Gospoda na lotosovem cvetu, pa tudi vse veličastne in božanske starce. V Krišnovem telesu vidi ne samo božanske sile, ampak tudi vsa živa bitja, Duha Gospoda, ki je stvarnik, in številne veličastne in božanske sile, vključno s starci, ki predstavljajo starodavna božanstva in sile narave. • V Tvojem telesu vidim, Moj Gospod – Ardžuna pravi, da vidi vse bogove v Krišnovem telesu, kar nakazuje na Krišnovo kozmično bistvo, ki obsega vse sile božanstev in sile Vesolja. • Vsa živa bitja – Ardžuna vidi tudi različne skupine bitij, ki predstavljajo raznolikost Vesolja in oblike življenja, ki so povezane s Krišnovim bistvom. • Duha Gospoda, ki sedi na lotosu – Duh Gospoda, ki je stvarnik in sedi na lotosovem cvetu, je opisan kot del Krišnove kozmične oblike, ki simbolizira ustvarjanje in božansko manifestacijo. • Vse veličastne in božanske starce – Ardžuna vidi tudi vse veličastne in božanske starce, ki simbolizirajo modrost in manifestacije sil narave v Krišnovi kozmični obliki.
11-16
Vidim Te z nešteto rokami, trebuhov, usti in očmi, povsod prisotnega, v neskončni obliki. Ne vidim Tvojega konca, Tvoje sredine ali Tvojega začetka, o Gospod Vesolja, o Podoba Vesolja.
Razlaga: V tem verzu Ardžuna opisuje Krišnino kozmično obliko, v kateri vidi neštete manifestacije – roke, trebuhe, usta, oči, ki se raztezajo v vse smeri. Ardžuna ne more videti ne konca, ne sredine, ne začetka Krišnove kozmične oblike. Ardžuna razume, da je ta oblika neskončna, in ne more najti njenega začetka, sredine ali končne točke. Ta izkušnja kaže Krišnov položaj kot Gospoda Vesolja, ki obsega vse in obstaja zunaj vseh omejitev. • Vidim Te z nešteto rokami, trebuhov, usti in očmi – Ardžuna opazuje Krišnino kozmično obliko, ki ima nešteto organov, razporejenih v vse smeri. To simbolizira, da je Krišna prisoten v celotnem Vesolju in da Njegov vpliv obsega vse vidike sveta. • Povsod prisotnega, v neskončni obliki – Krišna se manifestira kot neskončna oblika, ki je povsod prisotna in presega človeško razumevanje meja in omejitev. Krišnova oblika je neskončna, zato je ni mogoče videti z običajnimi čutili. • Ne vidim Tvojega konca, sredine ali začetka – Ardžuna priznava, da ne more najti začetka, sredine ali končne točke Krišnove oblike, kar nakazuje na Krišnino neskončnost. To poudarja neomejenost Božanske oblike, ki obstaja zunaj meja časa in prostora. • O Gospod Vesolja, o Podoba Vesolja – Ardžuna nagovarja Krišno kot Gospoda Vesolja, ki nadzoruje celoten kozmos in je prisoten v vsakem njegovem delu. Krišnova kozmična oblika je prepoznana kot neskončna in vseobsegajoča.
11-17
Vidim Te s krono, bojnim macem in diskom, ki oddaja sij na vse strani. Tebe je težko videti v bleščavici, ki je podobna plamtečemu ognju ali neizmernemu sončnemu siju.
Razlaga: V tem verzu Ardžuna nadaljuje z opisom Krišnove kozmične oblike, v kateri vidi Krišno, ki oddaja sij na vse strani, in da ga je težko videti v bleščavici, ki je podobna plamtečemu ognju ali neizmernemu sončnemu siju. Krišno kot boga-vojaka, oboroženega s krono, bojnim macem in diskom božanstva, ki simbolizirajo božanske manifestacije vojne. Krišna oddaja nenavadno svetlobo, ki je podobna ognju ali sončni svetlobi. Ta sij je težko videti, ker je slepeče sijoč in neizmeren. • S krono, bojnim macem in diskom – Krišna je opisan kot božanstvo, ki nosi krono in je opremljen z bojnim macem in čakro (orožje v obliki diska). Ti simboli kažejo Krišnovo moč in veličino kraljestva kot kozmičnega vladarja. • Oddajajoč sij na vse strani – Krišna oddaja močno svetlobo in energijo, ki prihaja z vseh strani, kar simbolizira njegovo božansko moč in silo, ki obdaja celotno Vesolje. • Težko je videti v bleščavici, ki je podobna plamtečemu ognju ali neizmernemu sončnemu siju – Krišnova svetloba je tako močna, da jo je težko videti, podobno kot pogledati v plamteč ogenj ali sonce. Ta svetloba presega zmožnost človeka, da jo neposredno zazna.
11-18
Ti si Neuničljivi, Najvišja Resnica, ki jo je treba spoznati. Ti si zatočišče vseh bitij, najvišje zatočišče celotnega Vesolja. Ti si neizčrpen, varuh večnega zakona. Ti si Večno Božansko Bitje.
Razlaga: V tem verzu Ardžuna priznava Krišno kot Neuničljivega, Najvišjo Resnico, ki jo je treba spoznati, kot zatočišče vseh bitij, neizčrpnega, varuha večnega zakona in Večno Božansko Bitje. Krišnovo božansko naravo kot neuničljiv vir najvišjega znanja, temelj vesolja in varuha večnega zakona. Izraža svoje globoko spoštovanje in hvaležnost, ko se zaveda Krišnove večne prisotnosti in nespremenljive narave. • Ti si Neuničljivi, najvišji, ki ga je treba spoznati – Ardžuna razume, da je Krišna neuničljiv in je najvišji, kar se da spoznati in razumeti. To kaže na večnost in nespremenljivost Božanske narave. • Ti si najvišje zatočišče celotnega Vesolja – Krišna je opisan kot temelj in zatočišče Vesolja, v katerem vse obstaja in iz katerega vse izhaja. On je vir in stabilnost v celotnem Vesolju. • Ti si neizčrpen, varuh večnega zakona – Krišna je neizčrpen in večen ter varuje večni zakon. To kaže na Krišnovo vlogo vzdrževalca pravice in reda. • Ti si Večno Božansko Bitje – Ardžuna doživlja Krišno kot večno bitje, ki je najvišji človek, ki je vladar Vesolja in Božanska manifestacija.
11-19
Vidim, da nimaš ne začetka, ne sredine, ne konca, z neskončno slavo, neštetimi rokami, tvoje oči so kot sonce in luna, iz tvojih ust pa prihaja goreč ogenj, ki s svojim sijajem požira celotno Vesolje.
Razlaga: V tem verzu Ardžuna opisuje Krišnino kozmično obliko, v kateri vidi neskončno moč in neizmerne lastnosti. Ardžuna vidi Krišno brez začetka, sredine in konca, z neskončno slavo, neštetimi rokami, njegove oči so kot sonce in luna, iz njegovih ust pa prihaja goreč ogenj, ki s svojim sijajem požira celotno Vesolje. Krišna nima začetka, sredine ali konca, kar kaže na njegovo večnost. Njegove oči so kot sonce in luna, kar simbolizira svetlo svetlobo in sposobnost razsvetljevanja celotnega Vesolja. Krišnova goreča usta kažejo na njegov božanski ogenj, ki lahko s svojim sijajem požre Vesolje. • Brez začetka, sredine in konca – Krišna je opisan kot večen, ki nima začetka, sredine ali konca, kar simbolizira njegovo neomejenost v času in neskončno naravo. • Tvoja slava je neskončna – Krišnova moč je neskončna, sposoben je upravljati in ustvarjati celotno Vesolje. Neskončna moč kaže na Božjo veličastnost, ki ne pozna omejitev. • Z neštetimi rokami – V Krišnovi kozmični obliki ima nešteto rok, kar kaže na njegovo prisotnost po vsem Vesolju in sposobnost delovanja povsod hkrati. • Sonce in luna sta tvoji očesi – Krišnove oči so primerjane s soncem in luno, kar pomeni, da vidi vse, razsvetljuje cel svet in simbolizira božansko sposobnost dajanja življenja in uničenja. • Iz tvojih ust prihaja goreč ogenj – Iz Krišnovih ust izhajajo ognjeni plameni, kar kaže na njegovo sposobnost uničevanja in čiščenja ter simbolizira ognjeno naravo božanstva. • S svojim sijajem požira celotno Vesolje – Krišnova svetloba je tako močna, da požre ali zajame celotno Vesolje, kar kaže na njegovo neskončno moč in svetlost, ki zajema vse, kar obstaja.
11-20
Čeprav si en, napolnjuješ nebo in zemljo ter ves prostor med njima. Ko vidim to tvojo čudovito in grozljivo podobo, so vsi trije svetovni sistemi pretreseni, o Veliki.
Razlaga: Ardžuna vidi, da Krišna sam napolnjuje nebo, zemljo in ves prostor med njima ter da so vsi trije svetovni sistemi pretreseni, ko vidijo to čudovito in grozljivo obliko. • Čeprav si en, napolnjuješ nebo in zemljo ter ves prostor med njima – Ardžuna navaja, da je Krišna prisoten povsod in zajema ves prostor med nebom in zemljo. To simbolizira Božjo neskončno prisotnost. • Ko vidim to tvojo čudovito in grozljivo podobo – Krišnova kozmična oblika je hkrati čudovita in mogočna, kar povzroča spoštovanje in strah. Krišnova veličastnost je tako velika, da jo je težko doumeti. • Vsi trije svetovni sistemi so pretreseni – Trije svetovi – fizični, astralni in nebeški – so pretreseni in prestrašeni, ker Krišnova mogočna oblika presega katero koli prej videno božansko manifestacijo.
11-21
Vse množice bogov se ti vdajo in vstopijo vate. Nekateri, prevzeti od strahu, te molijo s sklenjenimi rokami. Veliki modreci in tisti, ki so dosegli popolnost, vzklikajo: Naj bo mir! in te častijo z modrimi molitvami.
Razlaga: Vse množice bogov se vdajo Krišni in vstopijo vanj, nekateri od njih, prevzeti od strahu, molijo s sklenjenimi rokami, veliki modreci in tisti, ki so dosegli popolnost, pa častijo Krišno z modrimi molitvami, izražajo svoje spoštovanje in priznanje. • Vse množice bogov se ti vdajo in vstopijo vate – Bogovi vstopajo v Krišnino kozmično obliko, kar simbolizira, da je Božansko vir vseh bogov in njihova resnična prisotna oblika. • Nekateri, prevzeti od strahu, te molijo s sklenjenimi rokami – Nekateri bogovi vidijo Krišnino kozmično obliko in občutijo strah pred njegovo veličastnostjo. Zložijo roke v molitvi, izražajo molitve z globokim spoštovanjem in strahom. • Veliki modreci in tisti, ki so dosegli popolnost, vzklikajo: Naj bo mir! in te častijo z modrimi molitvami – Modreci in svetniki, ki so dosegli popolnost, častijo Krišno z modrimi molitvami, izražajo svoje spoštovanje in občudovanje Božanske moči in želijo mir.
11-22
Vsi bogovi vetra, božanska bitja sonca, nebeške sile, svetovni bogovi, božanska dvojčka, bogovi vetra, duhovi prednikov, pa tudi nebeški pevci, varuhi zakladov, božanski ljudje in tisti, ki so dosegli popolnost – vsi te opazujejo z začudenjem.
Razlaga: Vsi bogovi vetra, božanska bitja sonca, nebeške sile, svetovni bogovi, božanska dvojčka, bogovi vetra, duhovi prednikov, pa tudi nebeški pevci, varuhi zakladov, božanski ljudje in tisti, ki so dosegli popolnost, opazujejo Krišno z začudenjem. • Bogovi vetra – Božanstva, ki so povezana z uničevanjem in preobrazbo, so Šivine manifestacije. • Božanska bitja sonca – Sončna božanstva, ki simbolizirajo življenjsko silo in svetlobo. • Nebeške sile – Božanstva, ki predstavljajo elemente narave, kot so ogenj, veter, voda. • Svetovni bogovi – Božanstva Vesolja, ki predstavljajo svetovni red. • Božanska dvojčka – Dva bogova, ki sta povezana z zdravljenjem. • Bogovi vetra – Bogovi vetra, ki simbolizirajo naravno moč in dinamiko. • Duhovi prednikov – Duhovi prednikov, ki so povezani s čaščenjem prednikov. • Nebeški pevci – Nebeški glasbeniki, ki simbolizirajo umetnost in glasbo. • Varuhi zakladov – Bitja, ki so povezana z bogastvom in blaginjo. • Božanski ljudje – Bitja, ki so odporna na bogove, včasih simbolizirajo zlo. • Tisti, ki so dosegli popolnost – Svetniki, ki so dosegli duhovno popolnost in razsvetljenje.
11-23
O, Vsemogočni, ko vidim tvojo veliko podobo z mnogimi usti, očmi, rokami, stegni, stopali, trebuhi in grozljivimi zobmi, so vsi svetovi pretreseni, pa tudi jaz.
Razlaga: Ko Ardžuna vidi to mogočno in grozljivo obliko, so vsi svetovi, vključno z njim, pretreseni in prestrašeni. • Velika podoba – Krišnova podoba je tako ogromna in obsežna, da zajema celotno Vesolje, kar kaže na veličastnost njegovega božanstva. • Mnogi usti in oči – Krišnova kozmična oblika se kaže z mnogimi usti in očmi, kar simbolizira njegovo sposobnost, da vidi in se manifestira povsod. • Roke, stegna, stopala – Krišna ima mnogo rok, nog in stegen, kar simbolizira njegovo neskončno moč in nadzor nad celotnim Vesoljem. • Mnogi trebuhi in grozljivi zobje – Mnogi trebuhi simbolizirajo Krišnovo sposobnost, da zajame vse, njegovi grozljivi zobje pa kažejo na njegovo vlogo uničevalca, ki lahko uniči in očisti. • Vsi svetovi so pretreseni, pa tudi jaz – Mogočnost Krišnove kozmične oblike je tako strašljiva, da sta tako Vesolje kot Ardžuna prestrašena in pretresena zaradi tega čudeža.
11-24
Ko te vidim, kako segaš v nebo, bleščeč v različnih barvah, z na široko odprtimi usti in velikimi, gorečimi očmi, mi srce trepeta od strahu in izgubim pogum in mir, o, Zaščitnik Vesolja!
Razlaga: Ko Ardžuna vidi to obliko z na široko odprtimi usti in velikimi, gorečimi očmi, mu srce trepeta od strahu in izgubi pogum in mir. • Segaš v nebo – Krišnova oblika je tako ogromna, da sega do neba, kar simbolizira njegovo neskončnost in mogočnost. • Bleščeč v različnih barvah – Krišna oddaja večbarvno svetlobo, kar kaže na njegovo neskončno naravo in raznolike manifestacije. • Z na široko odprtimi usti – Krišnova kozmična oblika je vidna z na široko odprtimi usti, kar simbolizira njegovo sposobnost, da vse požre in zajame Vesolje. • Z velikimi, gorečimi očmi – Krišnove oči so velike in goreče, svetijo močno ter kažejo njegovo božansko moč in veličastnost. • Moje srce trepeta od strahu – Ardžuna ob pogledu na to obliko občuti globok pretres in strah. Njegova duša je pretresena, ker ne more dojeti Krišnove neskončne oblike. • Izgubim pogum in mir – Ardžuna priznava, da ne more več najti notranjega miru ali ravnovesja, ker je Krišnova oblika tako ogromna in strašljiva. • O, Zaščitnik Vesolja – Ardžuna nagovarja Krišno kot Zaščitnika Vesolja, kar simbolizira vseobsegajočo naravo božanstva in varuha Vesolja.
11-25
Ko vidim tvoja usta z grozljivimi zobmi, ki žarijo kot Ogenj uničujočega Časa, izgubim orientacijo v prostoru in ne najdem miru. Bodi mi usmiljen, o, Bog bogov, Zatočišče Vesolja!
Razlaga: Ardžuna se ob pogledu na to strašljivo obliko počuti zmedenega, izgubi orientacijo v prostoru in ne najde miru, zato prosi Krišno za milost. • Grozljivi zobje in usta – Krišnova oblika z zobmi in usti vzbuja strah in spoštovanje. Ta manifestacija simbolizira uničenje in neizogiben tok časa. • Žarijo kot Ogenj uničujočega Časa – Krišnova usta so primerjana z Ognjem uničujočega Časa, kar kaže na cikel uničevanja in preobrazbe, ki ga povzroča čas. To nas opominja, da je čas vseobsegajoč in vse uničuje. • Izgubim orientacijo v prostoru – Ardžuna je tako zmeden, da ne more več orientirati v prostoru, kar kaže na njegov globok pretres in duhovno zmedo. • Ne najdem miru – Ardžuna priznava, da ne more najti notranjega miru v tej čudoviti, a strašljivi obliki, ki jo vidi. • Bodi mi usmiljen, o, Bog bogov – Ardžuna prosi Krišno, naj bo usmiljen, izrazi prošnjo, naj Krišna zmanjša njegov strah in pretresenost. • Zatočišče Vesolja – Ardžuna nagovarja Krišno kot Zatočišče Vesolja, kar poudarja njegovo prisotnost v celotnem Vesolju in vladavino nad vsem, kar obstaja.
11-26
Vsi ti Dhritaraštrini sinovi skupaj z množicami zavezniških vladarjev, pa tudi naši vodilni bojevniki, hitijo v tvoja strašljiva usta.
Razlaga: Ardžuna ne vidi le Dhritaraštrinih sinov, temveč tudi množice zavezniških vladarjev, pa tudi Bhišmo, Drono, Karno in druge vodilne bojevnike, kako hitijo v Krišnova strašljiva usta. • Vsi ti Dhritaraštrini sinovi skupaj z množicami zavezniških vladarjev, pa tudi naši vodilni bojevniki – Ardžuna vidi Dhritaraštrine sinove, njihove zavezniške vladarje in svoje vodilne bojevnike. • Hitijo v tvoja strašljiva usta – Hitro jih požirajo usta Krišnove kozmične oblike.
11-27
Glave nekaterih bojevnikov so vidne stisnjene med tvojimi zobmi.
Razlaga: Ardžuna vidi, da so nekateri bojevniki stisnjeni med Krišnove zobe in da so njihove glave zdrobljene. • Glave nekaterih bojevnikov so vidne – Ardžuna opazuje glave nekaterih bojevnikov. • Stisnjene med tvojimi zobmi – Glave so stisnjene in zdrobljene med Krišnove zobe, kar simbolizira uničenje.
11-28
Kakor rečni tokovi hitijo k morju, tako ti svetovni junaki vstopajo v tvoja plamteča usta.
Razlaga: Ardžuna primerja propad junakov z rečnimi tokovi, ki hitijo k morju, kar kaže na njihovo neizogibno usodo. • Kakor rečni tokovi hitijo k morju – Rečni tokovi neprekinjeno in neizogibno tečejo k morju. • Tako ti svetovni junaki vstopajo v tvoja plamteča usta – Podobno svetovni junaki neizogibno vstopajo v Krišnova plamteča usta, ki simbolizirajo smrt.
11-29
Kakor molji, ki hitijo k svetlemu ognju, da bi bili uničeni, tako vsi ti ljudje s silno hitrostjo drvijo v tvoja usta, da bi bili uničeni.
Razlaga: Ardžuna primerja propad bojevnikov s propadom moljev, ki letijo v plamen, kar kaže na neizogibno uničenje tistih, ki se približajo Krišni. • Kakor molji, ki hitijo k svetlemu ognju, da bi bili uničeni – Molji nagonsko težijo k svetlobi, kar vodi v njihovo uničenje. • Tako vsi ti ljudje s silno hitrostjo drvijo v tvoja usta, da bi bili uničeni – Podobno bojevniki hitijo v svoje uničenje v Krišnova usta.
11-30
O, ohranjevalec vesolja, ti z svojimi plamtečimi usti požiraš vse ljudi, medtem ko si oblizuješ ustnice. Ti napolnjuješ celotno vesolje s svojim bleščečim sevanjem, ki vse opeka.
Razlaga: Krišna požira vse ljudi s svojimi plamtečimi usti, medtem ko si oblizuje ustnice, in napolnjuje celotno vesolje s svojim bleščečim sevanjem, ki vse opeka. • Ti z svojimi plamtečimi usti požiraš vse ljudi, medtem ko si oblizuješ ustnice – Krišna je prikazan kot uničevalec, ki požira ljudi. • Ti napolnjuješ celotno vesolje s svojim bleščečim sevanjem, ki vse opeka – Krišnov sij je tako močan, da opeče celotno vesolje.
11-31
Razkrij mi, kdo si v tej strašni podobi. Ponižno se priklanjam pred teboj, o, veliki Bog, bodi mi milostljiv. Želim te spoznati, o prvotni, ker ne razumem tvojega delovanja.
Razlaga: Ardžuna prosi Krišno, naj razkrije svojo identiteto v tej strašni podobi, in izrazi ponižnost, ko se priklanja pred Bogom in prosi za njegovo milost. • Razkrij mi, kdo si v tej strašni podobi – Ardžuna želi vedeti Krišnovo identiteto v njegovi grozljivi obliki. • Ponižno se priklanjam pred teboj, o, veliki Bog, bodi mi milostljiv – Ardžuna izrazi ponižnost in prosi za milost. • Želim te spoznati, o prvotni, ker ne razumem tvojega delovanja – Ardžuna prizna, da ne razume Krišnovega delovanja, in ga želi spoznati.
11-32
Vrhovni Gospod je rekel: Jaz sem Čas, silni uničevalec svetov, in prišel sem, da uničim vse ljudi. Razen vas, Pandave, bodo vsi zbrani bojevniški vojaki umrli.
Razlaga: V tem verzu Krišna razkrije, da je Čas, ki je neizogiben uničevalec, in da je prišel, da uniči vse ljudi, in da bodo vsi bojevniški vojaki razen Pandav umrli. • Jaz sem Čas, silni uničevalec svetov – Krišna razkrije svojo identiteto kot čas, ki uničuje svetove. • Prišel sem, da uničim vse ljudi – Krišna izjavi svojo namero, da uniči bojevniške vojake. • Razen vas, Pandave, bodo vsi zbrani bojevniški vojaki umrli – Krišna natančneje pove, da bodo preživeli samo Pandave.
11-33
Zato vstani in se pripravi na boj. Če si boš pridobil slavo, boš s premagovanjem svojih sovražnikov užival cvetoče kraljestvo. Z mojo voljo so že mrtvi, in ti, o, lokostrelec z levo roko, si le orodje.
Razlaga: Ardžuna mora vstati in se boriti, da bi pridobil slavo s premagovanjem svojih sovražnikov in da je le orodje v Krišnovem načrtu. • Zato vstani in se pripravi na boj – Krišna da Ardžuni ukaz, naj se bori. • Če si boš pridobil slavo, boš s premagovanjem svojih sovražnikov užival cvetoče kraljestvo – Krišna kaže na posledice, če Ardžuna uboga. • Z mojo voljo so že mrtvi, in ti, o, lokostrelec z levo roko, si le orodje – Krišna razkrije, da je usoda že določena in da je Ardžuna orodje.
11-34
Drona, Bhīšma, Džajadratha, Karna in drugi veliki bojevniški vojaki so že uničeni od mene. Zato se bori in ne dvomi. Prepričano veš, da boš v bitki premagal svoje sovražnike.
Razlaga: Krišna spodbuja Ardžuno, naj se bori, ker so Drona, Bhīšma, Džajadratha, Karna in drugi veliki bojevniški vojaki že uničeni od Krišne in da se mora Ardžuna le še boriti, da premaga svoje sovražnike na bojišču. • Drona, Bhīšma, Džajadratha, Karna in drugi veliki bojevniški vojaki so že uničeni od mene – Krišna oznani, da je te bojevniške vojake že uničil on. • Zato se bori in ne dvomi – Krišna spodbuja Ardžuno, naj se bori brez dvomov. • Prepričano veš, da boš v bitki premagal svoje sovražnike – Krišna zagotovi Ardžunovo zmago.
11-35
Sandžaja je rekel Dhritaraštri: O, kralj, ko je slišal te besede Vrhovnega Gospoda, se je tresoči Ardžuna znova in znova ponižno priklonil pred njim s sklenjenimi rokami in, prevzet od strahu, prosil Krišno s trepetajočim glasom.
Razlaga: Ardžuna, tresoč in prevzet od strahu, se znova in znova ponižno priklanja pred Krišno s sklenjenimi rokami in ga prosi s trepetajočim glasom. • Ko je slišal te besede Vrhovnega Gospoda – Ardžuna je slišal, kaj je Krišna rekel. • Tresoči Ardžuna se znova in znova ponižno priklonil pred njim s sklenjenimi rokami – Ardžunov odziv je ponižen in poln strahospoštovanja. • In, prevzet od strahu, prosil Krišno s trepetajočim glasom – Ardžunova prošnja je izrečena v strahu in s trepetajočim glasom.
11-36
Ardžuna je rekel: O, vladar čutov, svet se veseli, ko sliši tvoje ime, in tako se vsi oklepajo tebe. Tisti, ki so dosegli popolnost, se s spoštovanjem priklanjajo pred teboj, demoni pa, prevzeti od strahu, bežijo na vse strani. Vse to je pravično.
Razlaga: Tisti, ki so dosegli popolnost, častijo Krišno, demoni pa bežijo, prevzeti od strahu. • Svet se veseli, ko sliši tvoje ime, in tako se vsi oklepajo tebe – Ljudje se veselijo in postanejo zvesti, ko slišijo Krišnovo ime. • Tisti, ki so dosegli popolnost, se s spoštovanjem priklanjajo pred teboj – Duhovno izpopolnjeni ljudje se s spoštovanjem priklanjajo pred Krišno. • Demoni pa, prevzeti od strahu, bežijo na vse strani – Zla bitja se bojijo Krišne in bežijo. • Vse to je pravično – Ardžuna potrdi, da je ta odziv upravičen.
11-37
O, veliki, ki si celo večji od duhovnega gospodarja, kako te ne bi častili? O, Neskončni, Bog bogov, zavetišče vesolja, ti si Neuničljivi, vzrok vseh vzrokov, nad vsem, kar je v tem časnem svetu.
Razlaga: Ardžuna poudarja Krišnovo neskončnost, večnost in da je zavetišče za vsa bitja. • O, veliki, ki si celo večji od duhovnega gospodarja, kako te ne bi častili? – Ardžuna sprašuje, kako ljudje ne bi častili Krišne, ki je celo večji od duhovnega gospodarja. • O, Neskončni, Bog bogov, zavetišče vesolja – Ardžuna nagovarja Krišno z njegovimi imeni, ki kažejo na neskončnost in najvišji položaj. • Ti si Neuničljivi, vzrok vseh vzrokov, nad vsem, kar je v tem časnem svetu – Ardžuna opiše Krišno kot neuničljivega, vzrok vseh stvari in nad časnim svetom.
11-38
Ti si Prvotni Bog, Večno Božansko Bitje, najstarejše zatočišče vsemu temu svetu. Ti si vseveden in Ti si vse, kar je treba vedeti. Ti si najvišje prebivališče, o, Neskončna Oblika. Ti izpolnjuješ celotno Vesolje!
Razlaga: Ardžuna priznava Krišno kot vsevednega in vse, kar je treba vedeti, kot najvišje prebivališče in tistega, ki s svojo neskončno obliko izpolnjuje celotno Vesolje. • Ti si Prvotni Bog, Večno Božansko Bitje, najstarejše zatočišče vsemu temu svetu – Ardžuna priznava Krišno kot prvotnega Boga, večno bitje in zatočišče. • Ti si vseveden in Ti si vse, kar je treba vedeti – Krišna je tisti, ki ve vse in je predmet znanja. • Ti si najvišje prebivališče, o, Neskončna Oblika – Krišna je najvišje bivališče. • Ti izpolnjuješ celotno Vesolje! – Krišna je vseprisoten.
11-39
Ti si Veter, Ti si Najvišji Vladar! Ti si Ogenj, Ti si Voda in Ti si Luna! Ti si Prvi Stvarnik in Ti si Praoče! Zato se ponižno priklanjam pred Tabo tisočkrat, vedno znova!
Razlaga: Ardžuna priznava Krišno kot Veter, Ogenj, Vodo, Luno, Prvega Stvarnika in Praoče ter izraža svojo ponižnost, ko se pred njim tisočkrat priklanja. • Ti si Veter, Ti si Najvišji Vladar! Ti si Ogenj, Ti si Voda in Ti si Luna! – Ardžuna našteva različne Krišnove manifestacije v naravnih elementih. • Ti si Prvi Stvarnik in Ti si Praoče! – Krišna je ustvarjalec vseh stvari in oče vseh prednikov. • Zato se ponižno priklanjam pred Tabo tisočkrat, vedno znova! – Ardžuna ponavljajoče izraža svojo ponižnost.
11-40
Priklanjam se pred Teboj z vseh strani - spredaj, zadaj in s strani! O, Neskončna Moč, Ti si lastnik neizmerne mogočnosti! Ti izpolnjuješ vse, in zato si Ti vse!
Razlaga: Ardžuna se priklanja pred Krišno z vseh strani, priznava njegovo neskončno moč in dejstvo, da Krišna izpolnjuje vse. • Priklanjam se pred Teboj z vseh strani - spredaj, zadaj in s strani! – Ardžuna kaže popolno predanost, ko se priklanja iz vseh smeri. • O, Neskončna Moč, Ti si lastnik neizmerne mogočnosti! – Ardžuna priznava Krišnovo neskončno moč in mogočnost. • Ti izpolnjuješ vse, in zato si Ti vse! – Krišna je vseprisoten in vseobsegajoč.
11-41
Ker sem te imel za prijatelja, sem te nepremišljeno nagovarjal: O, Krišna!, O, Jadava!, O, moj prijatelj!, ne zavedajoč se Tvoje veličine.
Razlaga: Ardžuna priznava, da je nepremišljeno nagovarjal Krišno kot prijatelja, ne zavedajoč se njegove veličine. • Ker sem te imel za prijatelja, sem te nepremišljeno nagovarjal: O, Krišna!, O, Jadava!, O, moj prijatelj! – Ardžuna se spominja svojega neformalnega nagovora. • Ne zavedajoč se Tvoje veličine – Ardžuna priznava, da ni v celoti dojel Krišnove prave narave.
11-42
Kakorkoli sem Te žalil, v šali, igri, med počitkom, sedenjem ali skupnim jedilom, včasih sam, včasih v prisotnosti drugih - za vse to te prosim odpuščanja, o, Neizmerni.
Razlaga: Ardžuna prosi odpuščanja za vse trenutke, ko je užalil Krišno v šali, igri, med počitkom, sedenjem ali skupnim jedilom, sam ali v prisotnosti drugih. • Kakorkoli sem Te žalil, v šali, igri, med počitkom, sedenjem ali skupnim jedilom – Ardžuna našteva situacije, v katerih bi lahko užalil Krišno. • Včasih sam, včasih v prisotnosti drugih - za vse to te prosim odpuščanja, o, Neizmerni – Ardžuna prosi odpuščanja ne glede na okoliščine.
11-43
Ti si Oče vsega Vesolja, častiti Učitelj, najveličastnejši od vseh. Nihče ni Tebi enak, in kdo bi Te lahko presegel v vseh treh svetovih, o, Gospodar z neizmerno močjo?
Razlaga: Nihče mu ni enak in nihče ga ne more preseči. • Ti si Oče vsega Vesolja, častiti Učitelj, najveličastnejši od vseh – Ardžuna priznava Krišno za ustvarjalca vsega, učitelja in najmogočnejšega. • Nihče ni Tebi enak, in kdo bi Te lahko presegel v vseh treh svetovih, o, Gospodar z neizmerno močjo? – Ardžuna poudarja Krišnovo edinstvenost in neprekosljivost.
11-44
Zato padem pred Teboj, Te častim in prosim za Tvojo milost. Kot oče prenaša sinove napake, prijatelj prijateljeve in ljubeči napake ljubljenega, prosim, odpusti mi, o, Gospodar.
Razlaga: Ardžuna primerja svojo prošnjo z očetovo potrpežljivostjo do sina, prijateljevim odpuščanjem prijatelju in odpuščanjem ljubljenega ljubljenemu. • Zato padem pred Teboj, Te častim in prosim za Tvojo milost – Ardžuna kaže popolno predanost in prosi za milost. • Kot oče prenaša sinove napake, prijatelj prijateljeve in ljubeči napake ljubljenega, prosim, odpusti mi, o, Gospodar – Ardžuna prosi odpuščanja, pri čemer primerja odnose z različnimi oblikami ljubezni.
11-45
Ko sem videl Tvojo Vesoljno Obliko, ki je nisem nikoli prej videl, sem vesel, vendar je hkrati moj um prestrašen. Zato, prosim, usmili se me in mi znova pokaži svojo Božansko Bit, o, Bog bogov, Zavetje Vesolja.
Razlaga: Prosi Krišno, naj mu ponovno pokaže svojo Božansko Bivajočo Obliko, saj je, čeprav vesel, kar je videl, hkrati njegov um prestrašen. • Ko sem videl Tvojo Vesoljno Obliko, ki je nisem nikoli prej videl, sem vesel, vendar je hkrati moj um prestrašen – Ardžuna izraža mešane občutke glede videnja kozmične oblike. • Zato, prosim, usmili se me in mi znova pokaži svojo Božansko Bit, o, Bog bogov, Zavetje Vesolja – Ardžuna prosi Krišno, naj se vrne k bolj znani in mirni obliki.
11-46
O, Vesoljna Oblika, Gospodar tisočih rok, želim Te videti v Tvoji štiriročni obliki s čelado na glavi in kijem, diskom, školjko in lotosovim cvetom v rokah. Hrepenim, da bi Te videl v taki obliki.
Razlaga: Ardžuna želi videti Krišno s čelado na glavi in kijem, diskom, školjko in lotosovim cvetom v rokah. • O, Vesoljna Oblika, Gospodar tisočih rok, želim Te videti v Tvoji štiriročni obliki s čelado na glavi in kijem, diskom, školjko in lotosovim cvetom v rokah – Ardžuna natančno določi, katero obliko želi videti. • Hrepenim, da bi Te videl v taki obliki – Ardžuna izraža svojo željo, da bi Krišno spet videl v njegovi bolj znani obliki.
11-47
Vsevišnji Gospod je rekel: Z Mojo milostjo, Ardžuna, sem ti pokazal to Vrhovno Vesoljno Obliko s pomočjo Svoje notranje moči. Nihče drug razen tebe ni prej videl te neskončne, bleščeče, vseobsegajoče, prvotne Oblike.
Razlaga: Nihče drug razen Ardžune ni prej videl te neskončne, bleščeče, vseobsegajoče in prvotne Oblike. • Z Mojo milostjo, Ardžuna, sem ti pokazal to Vrhovno Vesoljno Obliko s pomočjo Svoje notranje moči – Krišna pojasni, da je bila kozmična oblika razkrita z njegovo milostjo. • Nihče drug razen tebe ni prej videl te neskončne, bleščeče, vseobsegajoče, prvotne Oblike – Krišna poudarja, da je ta izkušnja edinstvena za Ardžuno.
11-48
O, najboljši med Kurujevimi bojevniki, nihče razen tebe ni videl Moje Vesoljne Podobe, kajti ne s študijem Ved, ne z žrtvovanjem, ne z dobrodelnostjo, ne z obredi, ne s strogo askezo je ni mogoče videti v tem materialnem svetu.
Razlaga: Ni je mogoče videti s študijem Ved, žrtvovanjem, dobrodelnostjo, obredi ali strogo askezo. • Nihče razen tebe ni videl Moje Vesoljne Podobe – Krišna večkrat poudari Arđunovo edinstveno izkušnjo. • Kajti ne s študijem Ved, ne z žrtvovanjem, ne z dobrodelnostjo, ne z obredi, ne s strogo askezo je ni mogoče videti v tem materialnem svetu – Krišna poudarja, da te podobe ni mogoče doseči z običajnimi duhovnimi praksami.
11-49
Vznemirjen in zmeden si, ko vidiš to Moje grozljivo podobo. Zdaj naj se to konča. Moj dragi, spet bodi brez strahu in vznemirjenosti. Z mirnim umom lahko vidiš podobo, ki si jo želiš.
Razlaga: Krišna Arđuni ponudi, da ponovno vidi podobo, ki si jo želi, z mirnim umom. • Vznemirjen in zmeden si, ko vidiš to Moje grozljivo podobo – Krišna opazi Arđunovo vznemirjenost. • Zdaj naj se to konča. Moj dragi, spet bodi brez strahu in vznemirjenosti – Krišna pomiri Arđuno in ga pozove, naj se osvobodi strahu. • Z mirnim umom lahko vidiš podobo, ki si jo želiš – Krišna Arđuni ponudi, da vidi želeno podobo.
11-50
Sanđaja je rekel Dhritaraštri: Ko je to povedal Arđuni, je Vrhovni Gospod razkril svojo pravo štiriročno podobo, nato pa je, ko je prevzel dvoročno podobo, opogumil zaskrbljenega Arđuno.
Razlaga: Sanđaja slepemu vladarju Dhritaraštri pripoveduje, kako je Krišna, ko je prisluhnil Arđunovi prošnji, prenehal kazati svojo kozmično obliko in razkril svojo štiriročno, nato pa še dvoročno obliko, s čimer je opogumil zaskrbljenega Arđuno. • Ko je to povedal Arđuni, je Vrhovni Gospod razkril svojo pravo štiriročno podobo, nato pa je, ko je prevzel dvoročno podobo, opogumil zaskrbljenega Arđuno – Sanđaja opisuje Krišnove preobrazbe. • Sanđaja je rekel Dhritaraštri – Sanđaja nagovarja Dhritaraštro.
11-51
Ko je Arđuna videl Krišno v Njegovi prvotni podobi, je rekel: O, pomiritelj src ljudi, ko vidim to človeško podobo, tako lepo, je moj um spet miren in sem se vrnil v svoje naravno stanje.
Razlaga: Arđuna, ko vidi Krišno v Njegovi prvotni podobi, pravi, da je njegov um zdaj miren in da se vrača v svoje naravno stanje. • Ko je Arđuna videl Krišno v Njegovi prvotni podobi, je rekel – Arđuna se odzove, ko vidi Krišno v običajni podobi. • O, pomiritelj src ljudi, ko vidim to človeško podobo, tako lepo, je moj um spet miren in sem se vrnil v svoje naravno stanje – Arđuna izrazi olajšanje in mir.
11-52
Vrhovni Gospod je rekel: Moj dragi Arđuna, to Mojo podobo, ki jo zdaj vidiš, je zelo težko videti. Celo bogovi si vedno želijo videti to tako privlačno podobo.
Razlaga: Ta podoba je zelo privlačna. • Moj dragi Arđuna, to Mojo podobo, ki jo zdaj vidiš, je zelo težko videti – Krišna poudarja, da Njegove človeške podobe ni lahko videti. • Celo bogovi si vedno želijo videti to tako privlačno podobo – Krišna razkrije, da si celo bogovi želijo videti to podobo.
11-53
Tiste Moje podobe, ki si jo pravkar videl s svojimi duhovnimi očmi, ni mogoče videti ne s študijem Ved, ne s strogo askezo, ne z dobrodelnostjo, ne z žrtvovanjem. Le s tem Me ni mogoče videti takega, kot sem.
Razlaga: Videti jo je mogoče le s pomočjo čistega duhovnega služenja. • Tiste Moje podobe, ki si jo pravkar videl s svojimi duhovnimi očmi – Krišna se spomni Arđunovega nedavnega videnja. • Ni mogoče videti ne s študijem Ved, ne s strogo askezo, ne z dobrodelnostjo, ne z žrtvovanjem. Le s tem Me ni mogoče videti takega, kot sem – Krišna večkrat poudari, da tega videnja ni mogoče doseči z običajnimi duhovnimi praksami.
11-54
Moj dragi Arđuna, le z nedeljeno duhovno službo Me je mogoče spoznati takega, kot sem, stoječega pred tabo, in Me tako neposredno videti. Le tako lahko prodreš v skrivnosti Moje biti.
Razlaga: Le s takšno predanostjo lahko človek spozna Krišno, Ga vidi neposredno in prodre v skrivnosti Njegove biti. • Moj dragi Arđuna, le z nedeljeno duhovno službo Me je mogoče spoznati takega, kot sem, stoječega pred tabo, in Me tako neposredno videti – Krišna poudari pomen duhovne službe pri spoznavanju Boga. • Le tako lahko prodreš v skrivnosti Moje biti – Krišna pojasni, da duhovna služba vodi k globljemu razumevanju.
11-55
Moj dragi Arđuna, tisti, ki izvaja čisto duhovno službo, je brez sadov prejšnjih dejanj in premišljevanj, deluje zame, Me postavi za najvišji cilj svojega življenja in je prijateljski do vseh bitij, zagotovo pride k Meni.
Razlaga: Tisti, ki delujejo zanj, ga imajo za svoj najvišji cilj in so prijateljski do vseh bitij, zagotovo pridejo k Njemu. • Moj dragi Arđuna, tisti, ki izvaja čisto duhovno službo, je brez sadov prejšnjih dejanj in premišljevanj – Krišna opisuje bistvo čiste duhovne službe. • Deluje zame, Me postavi za najvišji cilj svojega življenja in je prijateljski do vseh bitij, zagotovo pride k Meni – Krišna opisuje pot k Njemu.
-1- -2- -3- -4- -5- -6- -7- -8- -9- -10- -11- -12- -13- -14- -15- -16- -17- -18-